余华出席在韩国举行的“余华文学创作40年记者座谈会”


原题:余华文学创作40年记者座谈会在韩国举行

李政芸2023年09月08日 16:43

文章来源:韩联社


韩联社首尔9月8日电(记者李政芸)中国当代知名作家余华从事文学创作40周年记者座谈会8日在首尔举行。


9月8日,在首尔钟路区,中国当代知名作家余华从事文学创作40周年记者座谈会举行。 韩联社


严肃文学作家余华当天再次发挥“段子手”本色,开场致谢韩国读者、媒体和绿林出版社,幽默风趣地说:“庆幸是在韩国,在中国类似周年庆的活动性质和追悼会差不多,希望80周年时再来韩国做活动。”


9月8日,在首尔钟路区,余华出席纪念其从事文学创作40周年的记者座谈会。 韩联社


余华说,韩国是海外最早出版自己小说的国家之一,1997年长篇小说《活着》韩译本面市时还只有两三个作家在韩国出版过作品。另一部长篇小说《许三观卖 血记》1999年在韩国翻译出版,次年第一次来到韩国。当时绿林出版社为纪念他首次访韩还出版了一部中篇和短篇小说,韩国作家李文求为他写序。这样一算,2000年自己有4本书在韩国翻译出版,在中国作家中是最多的。


余华此次为出席首尔国际作家庆典访韩。提及2000年首次访韩的经历,余华说,当时是应韩国民族文学作家会议邀请,住了半个月,每天都在吃喝玩乐,好不惬意。原本还要参加一个签书会,结果准备工作都已就绪,主办方却说签名会被取消了。一问,才知道是没人来。回到中国两年以后,《许三观卖 血记》突然受到韩国读者欢迎了,其他的书也开始慢慢为人知晓。再来韩国时活动多了,自然没有那么轻松了。


余华坦言自己在大多数地方靠《活着》活着,只有韩国是《许三观卖 血记》。据出版社统计,《活着》在韩国销量超10万册,《许三观卖 血记》的销量达到25万册。


余华说,作为非母语作者,这个成绩令人惊喜。就为何《活着》在韩国的销量不如《许三观卖 血记》的提问,余华说,《活着》是自己在韩国出版的第一部作品,当时韩国读者没有这么关注中国作家。不过随着读者群的扩大和媒体宣传,这种现象有所改观,《活着》销量见涨。


9月8日,在首尔钟路区,余华出席纪念其从事文学创作40周年的记者座谈会。 韩联社


问及在韩国出书前,是否有读过韩国作家的作品,余华说,当时韩国作家的作品还很少,读的第一本韩国作品是上海译文出版的《南朝鲜小说集》,书中收录了17篇韩国八十年代以前的小说。之后看过殷熙耕、孔枝泳的作品,现在市面上的韩国作品也多了很多。


提及是否期待今年的诺贝尔文学奖,余华笑着反问,自己在韩国都没拿过奖,何来期待诺奖一说?


9月8日,在首尔钟路区,余华出席纪念其从事文学创作40周年的记者座谈会。 韩联社


在记者会结束后,余华回答有关韩中关系的问题时,他说,国家关系有些起伏波动很正常,相信双边关系总的方向始终是向前的。(完)


编辑:孙伟民



Baidu
map